最初孩子對“二外”只是初步認知階段,而現在已經可以開口表達,并在兩種語言之間自由轉換。孩子跟雙語保姆相處得越多或在雙語學校的時間越長,就越能學好。“是否能學好取決于沉浸的時間和被灌輸的教學質量”,Steiner 博士說。
“不要讓孩子忘記祖父母的語言”
投入
在家只說第二外語:很多家庭使用的方法是父母其中一人說二外,另一個說母語,但這樣的話其實量是不夠的,Comeau說,她現在正培養16個月大的兒子說雙語。例如兒子Simon問媽媽要西瓜時說法文,但是向爸爸要時會說英文。如果他還想吃,可以問親戚要更多,但Comeau請她的親戚只對Simon說阿拉伯語。
【小編叨一叨】如果你經常有機會海外旅游,可能會有更深刻的感受,在歐洲即使是一個百貨店的伙計都掌握三門外語,這在當地一點也不奇怪,我曾見識過會說6國語言的餐廳領班,會用德語為游客指路的意大利店員…而當“雙語教育”這一套搬到地大物博的中國,就不再局限于語種,一種方言堪比一國外語,如今“異地婚戀”組合的家庭模式越來越多,普通話作為全民語言,固然重要,但不要讓下一代忘記了“家鄉話”,曾有報道說“方言”成為如今我國正在消失的文化遺產,家長不再要求孩子們學習本地方言,他們甚至根本聽不懂,搞得爺爺奶奶都要跟孫說普通話,因為太多錯誤的認知:孩子聽不懂;可能用不到;孩子會太累…一個學習雙語的孩子,你跟本不用擔心他其中一種語言說得不夠流利,或者比不上說單一語言的孩子,如果你能讓孩子一直處于雙語的環境中,等他上學的時候,他兩種語言絕對可以說得很好,不去試一試,你怎能知道它的神奇。